Portada del sitio > Mensual > 2026 > 2026/02 > Comunistas, anarquistas: antifascistas

Historia

Comunistas, anarquistas: antifascistas

por Anne Mathieu, febrero de 2026

En Francia, con la llegada de cada año terminado “en 6”, se publican numerosos libros sobre la guerra civil española (1936-1939). La cosecha vuelve a ser abundante.

Un libro inédito que ya basta para saciar el apetito: el diario del alemán Ludwig Renn (1), cuya obra está recuperando la editorial Le Temps des cerises gracias al colosal esfuerzo de su traductor, Jean-Pierre Landais. Militante comunista desde 1929, novelista célebre, Arnold Friedrich Vieth von Golssenau (1889-1979), que escogió el nombre de Ludwig Renn, fue encarcelado tras el incendio del Reichstag. Sobre su magistral Vor grossen Wandlungen (traducida al francés en 1937 como Avant l’aube) (2), Paul Nizan escribió en L’Humanité: “Esta novela despiadada y escalofriante, donde reina el terror, denuncia sin aspavientos lo que es el crimen mismo del fascismo: la mentira”.

Una primera versión de este diario se publicó en 1956; es la edición integral, publicada en Alemania en 2006, la que tenemos hoy entre las manos —sorprendentemente etiquetada como “novela” en la portada—. “Quería describir lo que viví durante la guerra civil española”, indica Renn en su epílogo. La narración, que comienza tras los barrotes de una prisión alemana, se traslada a España, donde Renn se convierte en oficial de las Brigadas Internacionales. Concluye con su llegada en 1939 a los “campos de la vergüenza” (3), mancha imborrable de la historia de Francia. Todo apasionado de la historia quedará cautivado por este valioso testimonio. En cambio, verá con circunspección los recurrentes comentarios dirigidos contra los anarquistas. Al contrario que su traductor-introductor, podemos considerar que Renn no fue “históricamente lúcido”. Pero pocos, en la izquierda y la extrema izquierda, lo fueron.

El bando comunista también se aborda en el ensayo histórico de Célia Keren (4), basado en su pionera tesis. En él, examina principalmente la ayuda humanitaria facilitada por organizaciones afines al Partido Comunista Francés (PCF) y la Confederación General del Trabajo (CGT) a los niños españoles refugiados en Francia. También analiza la “contramovilización católica”, uno de cuyos objetivos era su repatriación a la España franquista.

Otro bando es el del movimiento libertario, algunas de cuyas facetas descubrimos en una antología de textos de Freddy Gomez publicados entre 2001 y 2017 y recopilados por él mismo (5). Extraídos del “boletín de crítica bibliográfica” À contretemps, estos textos ofrecen un panorama de las publicaciones sobre la guerra civil española y muestran también la evolución del autor. Con su prefacio, vivaz y fulgurante, esta antología será útil para quienes deseen profundizar en su comprensión de todas las corrientes que impulsaron la lucha antifascista en el país. La clarividencia no ha sido siempre la cualidad más destacada de sus herederos políticos, muy activos en Francia hasta comienzos de la década de 2010. El autor pone las cosas en orden, subrayando que debemos “admitir que cuanto más avanzamos en el conocimiento de esta historia [anarquista], menos claras están las cosas”.

Sin embargo, esta “puesta al día” no es óbice para la preservación del ejemplo de su lucha: “En unos tiempos que la historia envuelve ya en su pesado manto, mujeres y hombres se lanzaron al asalto del cielo, extrayendo de sí mismos las fuerzas necesarias para resistir al fascismo, mientras ponían los cimientos de otro mundo, libre de explotación y de dominación”.

Seamos claros: todos los combatientes antifascistas de la guerra civil española se esforzaron, heroicos, por conquistar el cielo. Frente a los defensores de una dictadura sangrienta que, el pasado noviembre, quisieron celebrar a su líder con una misa en París, recordemos su luz.

NECESITAMOS TU APOYO

La prensa libre e independiente está amenazada, es importante para la sociedad garantizar su permanencia y la difusión de sus ideas.

(1) Ludwig Renn, Journal de la guerre d’Espagne, traducido al francés por Jean-Pierre Landais, Le Temps des cerises, Montreuil, 2025, 624 páginas. Traducción al castellano :La Guerra Civil Española. Una crónica documental, Fórcola, Madrid, 2016.

(2) Traducida al francés bajo el título L’aube était brune en la editorial Temps des cerises (2022).

(3) Título de un artículo del reportero Stéphane Manier.

(4) Célia Keren, La Cause des enfants. Humanitaire et politique pendant la guerre d’Espagne (1936-1939), Anamosa, París, 2025, 512 páginas, 28 euros.

(5) Freddy Gomez, Folies d’Espagne. Ombres et lumières d’un anarchisme de guerre, L’Échappée, París, 2025, 384 páginas, 22 euros.

Anne Mathieu

Historiadora del periodismo, profesora titular en la Universidad de Lorena. Autora de Sur les routes du poison nazi. Reporters et reportrices de l’Anschluss à Munich (Syllepse, 2024).

Artículo siguiente

La guerra es mi oficio